-
1 enferrer
s'enferrer ɑ̃feʀe verbe pronominal1) fig to tie oneself up in knotss'enferrer dans des mensonges/une déposition — to get tangled up in lies/a statement
2) lit to impale oneself (sur, à on)* * *1 fig to tie oneself up in knots; s'enferrer dans des mensonges/une déposition to get tangled up in lies/a statement;2 lit [personne] to impale oneself (sur, à on); [poisson] to swallow the hook.[ɑ̃fere] verbe transitif————————s'enferrer verbe pronominal intransitif1. [s'enfoncer] to make matters worses'enferrer dans ses explications to get tangled ou muddled up in one's explanationss'enferrer dans ses mensonges to be caught ou trapped in the mesh of one's lies2. [s'embrocher] to spike ou to spear oneself3. PÊCHE [poisson] to hook itself -
2 s'enferrer
ɑ̃feʀe vpr/vi -
3 empêtrer
s'empêtrer ɑ̃petʀe verbe pronominal1)s'empêtrer dans — to get entangled in [ronces, cordages]; to get tangled up in [mensonges, discours]; to get mixed up in [affaire]; to get bogged down in [comptes, problème]
2) (colloq)s'empêtrer de quelqu'un — to get stuck (colloq) with somebody
* * *empêtrer verb table: aimerA vtr to get [sb] mixed up (dans in).B s'empêtrer vpr1 (dans des ronces, cordages) to get entangled (dans in);2 (dans des contradictions, mensonges, raisonnements, discours) to get tangled up (dans in); (dans des intrigues, trafics) to get mixed up (dans in); je suis empêtré dans mes comptes/un problème de maths I'm bogged down in my accounts/a maths GB ou math US problem.[ɑ̃petre] verbe transitif2. [embarrasser] to bog down (separable)être empêtré dans ses explications to be bogged down ou muddled up in one's explanationsêtre empêtré dans ses mensonges to be caught in the web of ou trapped in one's own lies————————s'empêtrer verbe pronominal intransitif1. [s'entortiller] to become tangled up ou entangled2. [s'enferrer]s'empêtrer dans [mensonges, explications] to get bogged down ou tied up in
См. также в других словарях:
enferrer — [ ɑ̃fere ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; enferer v. 1170 « garnir de fers »; de en et fer 1 ♦ Rare Percer (un adversaire) avec le fer de son arme. 2 ♦ S ENFERRER v. pron. Tomber, se jeter sur l épée de son adversaire. ♢ Fig. et cour. Se pren … Encyclopédie Universelle
enferrer — (an fè ré) v. a. 1° Enfoncer le fer d une arme dans le corps de quelqu un. Enferrer son adversaire. 2° Placer les coins de fer dans les joints des blocs d ardoise. 3° S enferrer, v. réfl. Se percer de l épée de son adversaire. Il s est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enferrer — Enferrer. v. act. Percer avec une espée, une pique, une halebarde, un espieu. Enferrer son ennemi. enferrer un sanglier. Il est aussi neutre pass. Il s enferra luy mesme dans l espée de son ennemi. il s est enferré luy mesme. On dit fig. S… … Dictionnaire de l'Académie française
ENFERRER — v. tr. Percer avec la pointe d’une épée, d’une baïonnette, etc. Enferrer son ennemi. Il s’est enferré lui même. Ils se sont enferrés l’un l’autre. S’ENFERRER signifie, figurément et familièrement, S’engager imprudemment par ses paroles ou ses… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'enferrer — ● s enferrer verbe pronominal être enferré verbe passif Se laisser prendre dans ses propres pièges, dans un raisonnement ; s enfoncer : S enferrer dans son explication. ● s enferrer verbe pronominal Se percer le corps en se jetant de soi même sur … Encyclopédie Universelle
RAISONNEMENT — Le mot de raisonnement est ambigu. On ne dispose pas, pour ce qu’il recouvre, de deux vocables, comme c’est le cas pour le concept et le terme qui le désigne, pour le jugement et la proposition qui l’exprime. Un raisonnement, c’est d’abord une… … Encyclopédie Universelle
trappe — TRAPPE. sub. f. Sorte de piege pour prendre des bestes, par le moyen d un trou qu on fait en terre, & que l on couvre d herbes, de feüillages, & de menus branchages, afin que la beste venant à passer dessus, tombe dedans. Tendre une trappe,… … Dictionnaire de l'Académie française
CHAUSSE-TRAPE — s. f. Petite pièce de fer à quatre ou plusieurs pointes fortes et aiguës, dont il s en trouve toujours une en haut, de quelque manière que la pièce de fer soit jetée. On jette des chausse trapes dans des gués, dans les avenues d un camp, pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chausse-trape — I. CHAUSSE TRAPE. s. f. Petite pièce de fer à quatre ou plusieurs pointes fortes et aiguës, dont il y en a toujours une en haut, de quelque manière que la pièce de fer soit jetée. On jette des chausse trapes dans des gués, dans les avenues d un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chausse-trape — Chausse trape. s. f. Fer à quatre pointes aiguës & fortes, dont l une se trouve tousjours en haut, lequel on seme aux avenuës, dans les guez, pour enferrer les hommes & les chevaux. Jetter des chausses trapes aux avenuës du camp. semer des… … Dictionnaire de l'Académie française
AFRIQUE DU SUD (RÉPUBLIQUE D’) — Presque entièrement située au sud du tropique du Capricorne, l’Afrique du Sud constitue un vaste ensemble géographique. La population totale dépassait les 30 millions d’habitants en 1992 et approchait les 35 millions si l’on prenait en compte la… … Encyclopédie Universelle